1) J'ai deux petites mains (I have two little hands)

J'ai deux petites mains, j'ai deux petits pieds, (I have two little hands, two little feet)

une petite bouche pour t'embrasser (a little mouth to kiss you)

Deux petits bras musclés qui servent aussi à t'enlacer (Two little muscled arms to cuddle you)

Si tu viens ici c'est pour jouer aussi (If you come here it is also to play)

je connais ton nom ( I know you name)

tu t'appelles ...., Bonjour...(You are called...Good morning ...)

 

2) Bonjour (Good morning)

Bonjour tout le monde (X3), (Good morning everyone (x3))

Et bienvenue ici (And welcome here)

 

3) Têtes, Epaules, Genoux, Pieds  (Head, shoulders, knees and feet)

Têtes, épaules, et genoux, pieds (Head, shoulds and knees, feet)

genoux, pieds. (knees, feet)

têtes, épaules, et genoux, pieds (Head, shoulds and knees, feet)

genoux, pieds. (knees, feet)

J'ai deux yeux, deux oreilles, une bouche et un nez (I have two eyes, two ears, a mouth, and a nose)

Têtes, épaules, et genoux, pieds, (Head, shoulds and knees, feet)

genoux, pieds. (knees, feet)

 

Boule, s'étire, tape des mains, roule des épaules, bouge les hanches

tape des pieds, cligne des yeux.

 

4) Jean Petit qui danse Choréographie

 

Jean petit qui danse, Jean petit qui danse (Jean Petit is dancing, Jean petit is dancing)

de son doigt il danse, de son doigt il danse, (With his hands he dances, With his hands he dances)

de son doigt, doigt, doigt, (With his hand, hand, hand)

ainsi danse petit Jean. (Here is how little Jean dances)

 

Puis, la main (hand), le bras (arm), la tête (head), le pied (feet), la jambe (leg), de son corps (body)

 

Discuter les sentiments

 

Mimer les sentiments

 

livre

 

 

 

 

 

 

5) Si tu as d'la joie au cœur (If you have joy in your heart)

Si tu as d'la joie au cœur, tape des mains (If you have joy in your heart, clap your hands)

Si tu as d'la joie au cœur, tape des mains (If you have joy in your heart, clap your hands)

Si tu as d'la joie au cœur (If you have joy in your heart)

Si tu as d'la joie au cœur (If you have joy in your heart)

Si tu as d'la joie au cœur, tape des mains (If you have joy in your heart, tape des mains)

….

-tape des pieds (tap your feet)

-claque des doigts (click your fingers)

-claque la langue (click your tongue)

-crie youpi (shout youpi)

 

6) Les roues de l'autobus (The wheel on the bus)

Les roues de l'autobus (The wheel on the bus)

Tournent, tournent (3X) (goes round and round)

Les roues de l'autobus (The wheel on the bus)

Tournent, tournent (goes round and round)

Toute la journée (All day long)

 

Le conducteur dit (The driver says)

«ticket s'il vous plait » (3X) (Ticket please)

Le conducteur dit

«ticket s'il vous plait»

Toute la journée (All day long)

 

Les essuie-glaces font (The wipers do)

Swish, swish, swish (3X)

Les essuie-glaces font (The wipers)

Swish, swish, swish

Toute la journée (All day long)

 

Le klaxon fait (The horn on the bus does)

bip, bip, bip, (3X)

Le klaxon fait (The horn on the bus does)

Bip, bip, bip

Toute la journée (All day long)

 

Les passagers font (The passengers do)

Bump, bump, bump (3X)

Les passagers font (The passengers do)

Bump, bump, bump

Toute la journée (All day long)

 

Les portes de l'autobus (The door of the bus)

S'ouvrent et se ferment,(x3)  (open and shut)

Les portes de l'autobus

S'ouvrent et se ferment,

Toute la journée (All day long)

 

Le conducteur dit (The driver says)

« Au revoir » (3X) (goodbye)

Le conducteur de l'autobus dit

« Au revoir »

Toute la journée (All day long)

 

7) Adieu Foulard

Adieu foulard, adieu madras, (Adieu headscarf, adieu madras)
Adieu grain d'or*, adieu collier choux* (Adieu grain of gold, adieu my favourite necklace)
Doudou an mwen ki ka pati (My love is leaving)
Hélas, hélas cé pou toujou.(Hélas, hélas, it is forever)
Doudou an mwen ki ka pati (My love is going)
Hélas, hélas cé pou toujou.(Hélas, hélas, it is forever)

 

8) Où sont les enfants? (Where are the children?)

Où sont les enfants? Les enfants sont là!

(Where are the children? The children are there)

9) Compte les enfants.

10) Les enfants tournent tournent tournent tournent tournent tournent les enfants tournent tournent toute la journee

The children turns turn turn turn turn turn the children turn turn all day long.

Les enfants sautent sautent sautent sautent sautent sautent, les enfants sautent sautent toute la journee

The children jump jump jump jump jump jump, the car jump jump all day long

 

11) Un jour dans sa cabane (One day in his hut)

Un jour dans sa cabane (One day in is little hut)

Un toute petit petit bonhomme (A little little tortoise)

Jouait de la guitare (Was playing the guitare)

Holé olého banjo!

Zoom bala zoom bala zoom zoom zoom

Zoom bala zoom bala zoom zoom zoom

Zoom bala zoom bala zoom zoom zoom

Holé olého banjo!

12) J'ai deux petites mains (I have two little hands)

J'ai deux petites mains, j'ai deux petits pieds, (I have two little hands, two little feet)

une petite bouche pour t'embrasser (A little mouth to kiss you)

Deux petits bras musclés qui servent aussi à t'enlacer (Two muscled arms to cuddle you)

Si tu viens ici c'est pour jouer aussi (If you come here, it is to play also)

je connais ton nom ( I know your name)

tu t'appelles ...., Au revoir...(You are called..., Goodbye...)

13) Au revoir (Goodbye)

Au revoir tout le monde (X3), (Goodbye, everyone x(3))

et à la semaine prochaine (And see you next week)