Classic French Christmas song

 

Vive le vent (Happy the wind the equivalent of Jingle Bells in French)

 

 

Vive le vent, vive le vent  (Happy the wind, happy the wind)

Vive le vent d'hiver  (Happy the wind of the winter)
Qui s'en va sifflant, soufflant(that goes whistling and blowing) 
Dans les grands sapins verts (In the big green Christmas trees)
OH! Vive le temps, vive le temps (Oh happy the time, happy the time)
Vive le temps d'hiver (happy the time of the winter)
Boule de neige et jour de l'an (snowball and happy new year)
Et bonne année grand-mère ...(And happy new year grand mother) 

Sur le long chemin (On the long road)
Tout blanc de neige blanche (All white with white snow)
Un vieux monsieur s'avance (An old man comes forward)
Avec sa canne dans la main (with his can in his hand) 
Et tout là-haut le vent (And high up the wind)
Qui siffle dans les branches (that whistles in the branches)
Lui souffle la romance (blows him the love song)
Qu'il chantait petit enfant: (that he was singing when he was a little child)

Vive le vent, vive le vent  (Happy the wind, happy the wind)
Vive le vent d'hiver  (Happy the wind of the winter)
Qui s'en va sifflant, soufflant(that goes whistling and blowing) 
Dans les grands sapins verts (In the big green Christmas trees)
OH! Vive le temps, vive le temps (Oh happy the time, happy the time)
Vive le temps d'hiver (happy the time of the winter)
Boule de neige et jour de l'an (snowball and happy new year)
Et bonne année grand-mère ...(And happy new year grand mother) 


Et le vieux monsieur  (And the old man)
Descend vers le village, (goes down towards the village)
C'est l'heure où tout est sage (it is the time where everything is wise)
Et on danse au coin du feu (and we dance near the fireplace)
Et dans chaque maison (And in each household)
Il joue un air de fête (Is played a party tune)
Partout la table est prête (Everywhere the table is set)
Et on entend la même chanson (We hear the same tune)

OH! Vive le vent, vive le vent (Happy the wind, happy the wind)